Чтобы продать свою продукцию (и желательно подороже), отечественные производители все чаще стали прибегать к уловкам. Например, использовать названия на иностранном языке. Практика показывает, что такие товары покупатели берут, даже не глядя на стоимость.
Морская соль из Сербии продается дороже, чем такая же соль — но из России. Рядом на полке по той же высокой цене стоит соль с иностранным названием: если вчитаться в надпись на этикетке, то можно узнать, что произведен продукт тоже в России.
«Это раньше, чтобы привлечь внимание покупателей, маркетологи использовали яркие этикетки и броские слоганы. Все изменилось после ухода зарубежных производителей. Этим воспользовались российские предприниматели и стали уже на своих упаковках печатать иностранные названия», — заявляет журналист РЕН ТВ.
Некоторые производители даже состав продукта и адрес производства печатают на иностранном языке.
Пока отечественным производителям разрешают использовать иностранный язык, однако рядом на упаковке должен быть стикер с переводом. Тем не менее, скоро в силу вступит законопроект, согласно которому информация о товаре (если он произведен в России) будет печататься только на русском языке. Это необходимо, чтобы не вводить в заблуждение покупателей. Однако на названия и товарные знаки требования распространяться не будут.
В силу нововведение вступает 1 марта 2024 года.